Примеры употребления "Зарегистрирован" в русском с переводом "register"

<>
У вас зарегистрирован Чарльз Сэкс? Do you have a Charles Sax registered here?
Владельцем которой зарегистрирован Роберт Бинэм. The registered owner of that company is Robert Bingham.
Двухлетний Ниссан зарегистрирован на Вэнди Бэкер. Two-year-old Nissan registered to Wendi Baker.
Он зарегистрирован на некую компанию, сэр. It's registered to a company, sir.
Краун Вик зарегистрирован в этой комнате. Has a Crown Vic registered to the room.
Их брак был зарегистрирован 5-го февраля. They had their marriage registered on February 5.
Убедитесь, что телефон зарегистрирован в Xbox Music. Confirm that your phone is registered for Xbox Music.
Убедитесь, что пользователь зарегистрирован как пользователь Lync. Confirm that the user is registered as a Lync user.
Да, на Лейквью зарегистрирован один бортовой грузовик. Yup, Lakeview Auto does show one flatbed truck registered to them.
Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754). Regulation: Registered with NFA (ID 0358754).
Регулируется: Член NFA и зарегистрирован у CFTC. Regulation: Member of NFA and registered with CFTC.
Фургон зарегистрирован на Маркуса и Изабеллу Хадсон. The vehicle is a delivery van registered to Marcus and Isabella Hudson.
Номер машины "H2O Sports" зарегистрирован на тебя. "H2O Sports" vanity plate registered to you.
Кроме того, был зарегистрирован 91 неизвестный таксон. Additionally, 91 unidentified taxa were registered.
21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс. 21st floor is registered to a Stillwater Imports.
Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными. The room was registered under a fake name, paid in cash.
Белый фургон, который стоял снаружи, зарегистрирован на компанию. The white van outside is registered to the company.
Он совершал половые преступления, зарегистрирован в базе как педофил. He's on the sexual crimes register as a paedophile.
Регулируется: Зарегистрирован в Люксембурге (регистрационный номер: B-10.559). Regulation: Registered in Luxembourg (registration number: B-10.559).
Давай проверим адреса на которые зарегистрирован номер её сотового. Let's check the addresses registered to her cell phone number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!